Adaptace žánru sitcomu v českém prostředí na příkladu televizních seriálů Marta a Věra a Rudyho má každý rád
Katedra | Katedra produkce |
Kvalifikační typ práce | A |
Vedoucí práce | KRUML, Milan |
Autor práce | Šůsová, Berenika |
Oponent | MYSLÍK, Václav |
Datum obhajoby | 2024-09-12 |
Abstrakt | Hlavním cílem a současně hypotézou mé bakalářské práce Adaptace žánru sitcomu v českém prostředí na příkladu televizních seriálů Marta a Věra a Rudyho má každý rád bude odpověď na otázku, proč se v českém prostředí příliš nedaří, pokud je to vůbec možné, vytvořit sitcom, který by odpovídal standardům klasických amerických sitcomů. K zodpovězení této otázky je nejdříve důležité pochopit a popsat sitcom jako žánr, nastínit jeho dělení a nahlédnout do historie a vývoje tohoto žánru v našem prostředí. Kromě toho ve své práci také porovnám produkci sitcomů v naší zemi s americkou produkcí a programové zařazení sitcomů v rámci televizního vysílání. Díky zjištěným poznatkům a metodě polostrukturovaných rozhovorů, které povedu s kreativními producenty, pak bude možné provést komparaci dvou vybraných televizních seriálů z produkce České televize - Marta a Věra a Rudyho má každý rád. Na základě výše uvedených výzkumných metod jsem došla k závěru, že sitcom, který by odpovídal standardům klasických amerických sitcomů je možné vytvořit, přičemž důvodů, proč je to v našem prostředí obtížné a proč se sitcomům u nás nedaří je hned několik. |
Překlad abstraktu | My bachelor thesis entitled "Adaptation of a sitcom in the Czech television: Examples of TV series Marta a Věra and Rudyho má každý rád" aims to answer the questions why are Czech sitcoms not very successful and is it possible at all to create a sitcom in the Czech televison that would meet the standards of classic American sitcoms. To answer these two questions, it is crucial to understand and describe the sitcom as a genre, outline its types, and delve into the history and development of the genre in our television environment. Moreover, I will describe the production of sitcoms in Czechia and compare it to the American production and the programming of sitcoms in television. Building on my thorough review and semi-structured interviews with creative producers, these findings will be applied to the case study to make a comparison between the two selected television series from the production of the Czech television - Marta a Věra and Rudyho má každý rád. Drawing on the research methods outlined above, my thesis concludes that it is possible to create a sitcom that meets the standards of classic American sitcoms but there are several obstacles specific for the Czech environment which cause original sitcoms to fail in Czechia. |
Signatura | F_KP 05278 |
URL | http://hdl.handle.net/10318/18876 |
Instituce zpřístupňující práci | Akademie múzických umění v Praze.Filmová a televizní fakulta. Knihovna |
Klíčová slova | česká kinematografie |
Klíčová slova | filmové žánry |
Klíčová slova | situační komedie |
Klíčová slova | televizní seriály |
Klíčová slova | filmová produkce |
Obor vzdělání | Produkce/ |
Instituce udělující titul | Akademie múzických umění v Praze.Filmová a televizní fakulta |
Udělený titul | BcA. |
Typ studijního programu | bakalářský |
Název | Adaptace žánru sitcomu v českém prostředí na příkladu televizních seriálů Marta a Věra a Rudyho má každý rád |
Překlad názvu | Adaptation of a Sitcom in the Czech television: Examples of TV Series Marta a Věra and Rudyho má každý rád |
Typ práce | Bakalářská práce |